[fpc-pascal] OT: Re: http://www.freepascal.org/future.var

Howard Page-Clark hdpc at talktalk.net
Thu Jun 6 10:09:47 CEST 2013

On 06/06/2013 08:32, Mark Morgan Lloyd wrote:
> Reinier Olislagers wrote:
>> On 6-6-2013 7:52, Florian Klämpfl wrote:
>>> Reinier Olislagers
>>> <reinierolislagers-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w at public.gmane.org> schrieb:
>>>> On 5-6-2013 22:02, Florian Klämpfl wrote:
>>>>> I'am opposed to an LLVM backend but if Jonas implements one I can and
>>>>> will not influence this :)
>>>> That's clear enough, thanks!
>>> Of course I meant .... I can not and will not ...
>> Sure, I understood you: German and Dutch are much alike in this
>> particular construction where you leave out one not/nicht/niet, I
>> think ;)
> English is the same. Don't worry about it.
I'm not a good enough linguist to know if English is "the same", but 
Florian's original statement in English is ambiguous. It could be taken 
to mean "I can influence an LLVM implementation, but I will not," or it 
could be taken to have an implied earlier "not" to mean "I cannot and 
will not influence..."
However it is a very curious construction in English, which immediately 
makes the reader think "What does he mean exactly?"

More information about the fpc-pascal mailing list